L’intelligence artificielle … est vraiment artificielle !
Cela fait déjà un an que des assistants Alexa traînent à la maison. Parfois, en famille, autour du dîner, nous partageons nos retours d’expérience sur cet animal numérique, qui fait désormais partie de notre quotidien familial. Chacun peut y écouter sa musique préférée, se renseigner sur la météo ou lancer une station de radio.
Récemment, nous avons fait le même constat: Alexa est vraiment nulle en langue. Chaque fois qu’on lui demande de jouer une chanson dont le titre est en anglais, et que nous le prononçons « à l’anglais », elle ne comprend rien. Certes, nous ne parlons pas un anglais parfait à la maison, mais quand même, c’est assez décevant de devoir demander « Alexa, joue rocketman » en prononçant lourdement le « r » à la française !
C’est que ces assistants sont configurés pour ne parler qu’une langue à la fois. Vous devez choisir, lorsque vous l’installez, la langue dans laquelle vous allez vous adresser au terminal. Si vous optez pour le français, il va falloir prononcer les titres à la française…
C’est dans ces moments là qu’on se rend compte que l’Intelligence Artificielle est vraiment artificielle: un enfant de dix ans sait faire la différence entre des termes anglais et des termes français, et apprend, normalement, à l’école, à prononcer différemment les termes des différentes langues.
Quel humain se penchera sur le sujet et développera, un jour, une IA capable de parler plusieurs langues à la fois?..
Découvrez d'autres articles sur ce thème...
Hervé Kabla, ancien patron d’agence de comm’, consultant très digital et cofondateur de la série des livres expliqués à mon boss.
Crédits photo : Yann Gourvennec
Normalement, l’assistant devrait apprendre la langue de son maître. Comment fait-il avec les accents ?